905: 名無しの貴婦人
きのうのローカルに寄せられた中国語メッセージ訳泣ける
@ざっと翻訳した
「羽生結弦さん中秋節おめでとうございます! あなたが好きな人はいつまでもあなたを支持し、応援していることを知ってほしい!金メダルだからではなく、君が君だからだ。 これからの道は一緒に歩いて、私達は永遠にあなたの后ろ盾です!」
ざっと翻訳した
「羽生結弦さん中秋節おめでとうございます!
あなたが好きな人はいつまでもあなたを支持し、応援していることを知ってほしい!金メダルだからではなく、君が君だからだ。
これからの道は一緒に歩いて、私達は永遠にあなたの后ろ盾です!」#羽生結弦 #YuzuruHanyu pic.twitter.com/d65EqULsTH
— starry_Roy (@aurorasatry0715) September 10, 2022
918: 名無しの貴婦人
>>905
素敵だー
素敵だー
919: 名無しの貴婦人
>>905
すごいね
もう一つはどこの言葉だったんだろ
すごいね
もう一つはどこの言葉だったんだろ
921: 名無しの貴婦人
>>919
ルーマニアのファン
ルーマニアのファン
925: 名無しの貴婦人
>>921
ルーマニアにも結構ファンいるよね
もう少し文字がおおきかったら翻訳してみるのに
ルーマニアにも結構ファンいるよね
もう少し文字がおおきかったら翻訳してみるのに
926: 名無しの貴婦人
>>905
泣ける
まったくその通りだ
泣ける
まったくその通りだ
927: 名無しの貴婦人
>>905
愛だねえ
愛だねえ
コメント