233: 「名無しの貴婦人」
今朝の朝日新聞「声」欄に神奈川の23歳女性の投稿。
経済的理由で高卒で就職した。教師になる夢が叶わず悶々とした日々を送っていたが、羽生結弦選手が早稲田大学の通信教育課程を卒業したことに感銘を受け、社会人3年目で大学の通信教育部に入学した。諦めかけた夢を追いかけるとのこと。
素敵だ。
経済的理由で高卒で就職した。教師になる夢が叶わず悶々とした日々を送っていたが、羽生結弦選手が早稲田大学の通信教育課程を卒業したことに感銘を受け、社会人3年目で大学の通信教育部に入学した。諦めかけた夢を追いかけるとのこと。
素敵だ。
今朝の朝日新聞「声」欄に神奈川の23歳女性の投稿。
経済的理由で高卒で就職した。教師になる夢が叶わず悶々とした日々を送っていたが、羽生結弦選手が早稲田大学の通信教育課程を卒業したことに感銘を受け、社会人3年目で大学の通信教育部に入学した。諦めかけた夢を追いかけるとのこと。
素敵だ。— れんか (@yoshnoiz) September 6, 2023
237: 「名無しの貴婦人」
>>233
若いし頑張ってほしいね人生これからだ
若いし頑張ってほしいね人生これからだ
238: 「名無しの貴婦人」
>>233
素敵だ
頑張ってね
素敵だ
頑張ってね
241: 「名無しの貴婦人」
>>233
うるっと来た
うるっと来た
242: 「名無しの貴婦人」
>>233
こんな人がいる事がきっとまた羽生の支えになると思う
こんな人がいる事がきっとまた羽生の支えになると思う
245: 「名無しの貴婦人」
>>233
海外からオンラインで受講し飛行機でもリポートを書いた
うんうん羽生がんばったよね
海外からオンラインで受講し飛行機でもリポートを書いた
うんうん羽生がんばったよね
253: 「名無しの貴婦人」
>>233
偉い
Eスクールはまじで大変だけど頑張れ
偉い
Eスクールはまじで大変だけど頑張れ
255: 「名無しの貴婦人」
>>233
偉いなあ
大変だろうけど頑張って教師になれるといいね
偉いなあ
大変だろうけど頑張って教師になれるといいね
267: 「名無しの貴婦人」
>>233
まだ23歳だね
夢を叶えてほしい
まだ23歳だね
夢を叶えてほしい
287: 「名無しの貴婦人」
>>233
本当に嬉し
頑張ってほしい
本当に嬉し
頑張ってほしい
291: 「名無しの貴婦人」
>>233
夢が叶うといいな
公立校の新規採用は昔は年齢制限が厳しいかった
こういう方からこそ学べることが多いと思うよ
夢が叶うといいな
公立校の新規採用は昔は年齢制限が厳しいかった
こういう方からこそ学べることが多いと思うよ
378: 「名無しの貴婦人」
>>233
ちょっと泣きそうになる
ちょっと泣きそうになる
397: 「名無しの貴婦人」
>>233
悶々とした日々を送っていたある時、フィギュアスケートの羽生結弦選手が早稲田大学の通信教育課程を卒業したと知った。
海外からはオンラインで受講し、飛行機でもリポートを書いたという。
私は感銘し、自分の生活に合った方法で勉強できる大学を調べた。
悶々とした日々を送っていたある時、フィギュアスケートの羽生結弦選手が早稲田大学の通信教育課程を卒業したと知った。
海外からはオンラインで受講し、飛行機でもリポートを書いたという。
私は感銘し、自分の生活に合った方法で勉強できる大学を調べた。
406: 「名無しの貴婦人」
>>397
通信でも教師の資格取れるん?
通信でも教師の資格取れるん?
425: 「名無しの貴婦人」
>>406
教育実習は行く必要あるだろうけど他は単位揃えれば取れるんじゃないかな
教育実習は行く必要あるだろうけど他は単位揃えれば取れるんじゃないかな
410: 「名無しの貴婦人」
>>397
羽生はここでも誰かの背中を押してる
羽生はここでも誰かの背中を押してる
417: 「名無しの貴婦人」
>>397
これは嬉しいね
これは嬉しいね
432: 「名無しの貴婦人」
>>397
あさイチの推し活特集でも中国の卓球選手の推し活で中国語を猛勉強して東京五輪のボランティアをやってた方がいたな
自分を高めることに繋がれば素晴らしいよね
あさイチの推し活特集でも中国の卓球選手の推し活で中国語を猛勉強して東京五輪のボランティアをやってた方がいたな
自分を高めることに繋がれば素晴らしいよね
442: 「名無しの貴婦人」
>>432
あの人すごかったね!
中国羽生ファンが日本に留学するのと同じかーと考えてた
あの人すごかったね!
中国羽生ファンが日本に留学するのと同じかーと考えてた
455: 「名無しの貴婦人」
>>442
わいちょっと中国語分かるけど独学のわりに発音上手いなと思った
推し活のパワーすごい
わいちょっと中国語分かるけど独学のわりに発音上手いなと思った
推し活のパワーすごい
コメント